Tuesday, February 25, 2025

The recipe for sadness


I stand among my goods,
guarding them, shielding them.
Yet, I feel empty,
poor and inadequate,
like a beggar with an outstretched bowl.

Surrounded by well-wishers,
lost in the midst of company,
I waver with uncertainty,
as fragile as my lonely neighbor,
adrift without a place to stand.

How strange it is—
that wealth holds no warmth,
that possessions bring no peace.
Among the crowd,
I am nothing but an island.

But I asked, I searched,
and at last, I found my answer:

It is the insatiable greed for things,
the endless hunger to hoard,
the desperate longing to belong—
without learning to hold,
without knowing how to cherish—
that has turned warmth into cold,
and left my soul barren.

 

La recette de la tristesse

Je veille sur mes biens,
les protège, les garde.
Et pourtant, je me sens vide,
misérable et démuni,
comme un mendiant tendant son bol.

Entouré de visages aimables,
perdu au cœur des bienveillants,
je vacille d’incertitude,
aussi fragile que mon voisin solitaire
sans repère, sans refuge.

Quelle ironie:
accumuler n’apporte aucun bien,
posséder n’offre aucun port.
Au milieu de la foule,
je ne suis qu’une île.

Heureusement, j’ai cherché,
questionné ce gouffre en moi.
Et j’ai compris:
c’est la soif insatiable d’avoir,
le désir d’entasser,
l’obsession d’appartenir
sans apprendre à chérir,
qui a rendu mes biens glacés,
et mon cœur, désert.


 

No comments:

Post a Comment