Saturday, January 16, 2016

Earth beats well













Self defense, a clutter
Tumor in the mind
That markets the need
For disaster,
Plants the seed
Turns the pious, poisonous
Creates machines with forbidden purpose

Is clearing away.
A strange dark light lifts a feather-weight table
Waiting in good humor, places it
In the banks of a forest fountain
Willing to expand, accommodate, explore
Align with the rhythm of the defenseless star
Once and for all, with love.


Dedicated to all my siblings who died on the streets, in the fields, with bubbling lives

The superfluous














O child! It’s time, it’s time
Grow up from your addictive rhyme
With your gun-games you still scare
And ‘frighten the little mouse under the chair’?

We are faithful to war
Learnt in the jungles,
Primitive still is our attire
In modern cover-up jingles!

War and weep
With your uptight juvenile head,
Incomplete lives will sleep
In the delinquent scarlet bed.

Weep and war
With your hesitant heart,
Revenge and anger
Will mimic the conceited craft.

Mourning speeches
Would write and be read,
Holy screeches
Would mime the world red.

Candles will burn
Operas will chime,
History will learn
To mirror in time.

But if we all sat together
With collected heart and head,
Wars and its terror
Could freeze and be dead.



Dedicated to all the leaders of 233 beautiful countries of my world.

Tuesday, January 12, 2016

Inescapable



Ages of turmoil,
Sad episodes grim the moon’s face,
Confused at her rising and hiding
Silver rings as teardrops break
into the waters,
Talk to the fallen petals
They must have been flowers, a while ago
In the stillness of darkness,
Redolence falls,

Pearly silence tends to surface.

Sunday, January 10, 2016

Changing the prosaic demeanour














I belong to the world; this world, my world, our world
I am an American, a European,
An African, an Asian, an Australian
All at the same time
I am an Afghan, a German
A Pakistani, a Brit, an Indian
A Mexican, a Canadian, a Russian
A Japanese, an Algerian, a Chinese
All at once, all at ease. 

I belong to the world; this world, my world, our world
Ever since I was born, I had been fighting with reflection
The sister or brother
Camouflaged as the other
Till date, I have created weapons to destroy, kill
I have never even thought
That it’s possible to survive without weapons
This need, I did never feel...
Never have I even considered this!
And I call myself intelligent? A scientist? A leader?
My priority has been to war? For the sake of peace!
We’d shift our need.
This is the real change.

I belong to the world; this world, my world, our world
Leaders and scientists would fossilize weapons
Store them in museums
We’d all skilfully kill insecurity
The stranger, real foreigner, the intruder, our real enemy.
It will be uprooted from our minds, from this heaven.
This is the real change.

I belong to the world; this world, my world, our world
Greece! O Greece! What marvellous philosophers you gifted
To this world... it is a shame that you are struggling now
With hedge funds... wait...you will get back your grace
Economists will show us how
It is a shame that Beijing and Delhi cannot breathe
Wait... scientists will purify your air and water
Will show us how you’d succeed
No more focussing on other planets
All intelligences will converge towards this tent.
This is the real change.

I belong to the world; this world, my world, our world
Africa! O Africa!
Scientists will invent mud technology to understand
The pattern of your earth
Make every inch of your fifty-eight countries reap wealth
They’d give you a hand
Instead of loans,
Loads of affection, support and effort will pour...
You will be as rich as Australia...
And for this, other continents won’t be insecure
The need to grab will cease, the urge to empower will emerge.
This is the real change.

Like this, all our self-created problems
To win over others will dissolve
We will win this ‘other’ and consume all of it in us...
Different, yet as brothers and sisters
It will prevail in this world, my world, our world
Instead of weapons, we’d flaunt wealth
Celebrate camaraderie and happiness
This is the real change.

I belong to the world; this world, my world, our world
I am an American, a European,
An African, an Asian, an Australian
All at the same time
I am an Afghan, a German
A Pakistani, a Brit, an Indian
A Mexican, a Canadian, a Russian
A Japanese, an Algerian, a Chinese
All at once, all at ease. 



Dedicated to the peoples of all the 233 beautiful countries of the world.

Thursday, January 7, 2016

Promise


















It’s time’s promise to me that I would also grow old
It’s my promise to time, with age I will never be bowed.

The sacred and the scared

















You are unafraid to die, what a skill!
But you are also unafraid to kill!
Are you afraid to love and live?
Are you afraid to believe?

You are afraid of your guide,
You are afraid of the pages,
You are afraid of your pride,
You are afraid of other sages.

You are unafraid with weapons,
You are unafraid with arms,
You are unafraid of the killings,
You are unafraid of allarms!

You are afraid to heal,
You are afraid to be friends,
You are unafraid to steal
You are afraid to mend.

You are unafraid of your hides,
You are afraid to be kind,
You are unafraid of your sides,
You are afraid of your mind.

You are unafraid to be sacred,
Afraid to alter dead thoughts
Unafraid, but you are scared
Afraid to deliver from your corps.

You are unafraid of your folly,
Unafraid to kill the unarmed dead,
Your arms are unafraid and holy,
To turn the green sack red.

You are unafraid to die, what a skill!
But you are also unafraid to kill!
Are you afraid to love and live?
Are you afraid to believe?


One typo in the poem can be excused as a licence to demystify the present crisis. Thank you.

Hands
















Hands, an online bridge, rising from the hearth
Albeit homework for destruction around, connect with the earth,
Nimble fingers clear clouds from the brain, smile with the rain
Despite wars all the time, twenty-four by seven
Solidarity will right and rhyme with heaven.



Dedicated to the peoples of all the 233 countries of the world

Monday, January 4, 2016

ইতিকথা


কথার অন্জলী দিলাম
দিয়ে কথার জলান্জলি
কথার মরণসন্ধিতে পেলাম

কথাম্রিতের ঝুলি

Thursday, December 31, 2015

A year that was, will be


This year passed in confinement.
Detached eyes and ears,
It also passed in sublime seclusion,
Time spent with me, myself
Many times in days and nights
I died and I cried
I also laughed and smiled
I did resurrect.

I lived through my virtual pen
That brought to me loving eyes and listening ears
This year, like the year that was
Without much attached rules and laws
My breathing space of hope and despair
Went... in an unheard fulfilment.
Content.

I have nothing to look forward to
Past is the future without a hint or clue.
Time is the predicament.

Nothing will change
In the minds weird, strange
Hunger for anger all around
Distaste for peace
Starving the poor without ground
Wouldn’t be closer to bliss
That, my pen would reflect.

Except for the sky on which I’d walk
I know the earth would feel
The flowers with whom I’d talk
I know grasses will see
Leaves will drop to heal
Their touch and their smell would come to me
I know, in the form of family and friends
With bones and flesh
Alive and lively for the sake of a few
My heart would beat next year too
With love, without repent.