Friday, January 17, 2014

After twenty years

After twenty years
A child is released from there
Kitchen smells so nice

Thursday, January 16, 2014

Ode to darkness

Ode to darkness

Oh light! It’s the endemic light again!
Differences of all kinds surface…
A 4.667 is so visibly different from a 4.338 and a 4.886,
A brown not like the black not like the white;
We the alphanumeric peoples, who dress and eat alike unlike,
Exposed to the Sunlight,
With our brains and bloods,
Are delighted to shout!
We so vividly mismatch with us,
Inequality hisses in the veins to spread it over and over again:
A mountain, a hill, a hillock, a cow, a pig, a bullock,
A shrub, can never be a tree,
So many of us have so much to show and see.
 
O darkness! Cover the world with clarity.
With you, a meadow and the sea,
A fly, a bird, a bee, cities, towns, countries,
All there like the look alike:
The soft peoples, making love now,
Fatigued with enlightenment were so hard in your absence!
When you are there dear no one can fight,
O scientist! Invent a switch,
To blacken, the day,
So I can switch darkness on;
When we fight till night from the dawn,
When differences cannot stay…
When words written here too wither away!

Les mains douces

Les mains douces

Les mains douces
Voyagent dans un corps
Immobil toute à l’heure,

Les mains douces
Travaillent pour gagner la vie
Inutiles dures,

Les mains douces 
Disent, elles auraient dû faire ceci plutôt que cela
Regarde! Mouillées, elles disent Adieu voilà,

Les mains douces
Creusent la tombe
La personne vient de les enlever.

English translation


Soft hands

Soft hands 
Travel in a body 
Still just now, 

Soft hands 
Work to earn a living 
Useless hard, 

Soft hands 
Say, they should have done this instead of that 
Look! Wet, they say bye here, 

Soft hands 
Dig the grave 
The person has just come to take them away.

Wednesday, January 15, 2014

I am but a word and so are you

I am but a word and so are you

I am but a word and so are you;
We, us and others a few,
Build a world with Piper's fate,
All able to push inside the gate.

I am but a word and so are you;
Refresh us in the old anew,
Bring the bard in ignored court,
Sing and play with all the note.

I am but a word and so are you;
Simple, clever, false or true,
Word is just another word,
In and out in the moving world.

I am but a word and so are you;
Shy and bitten in black and blue,
Times to anger now let us smile,
Lost and found our inner style.

I am but a word and so are you;
Let the Piper paint once again,
A picture of words we thought we knew,
Without a doubt with no bargain.

Il y a plein de possibilités

Il y a plein de possibilités

Il y a plein de possibilités tout autour,
Pourtant je suis aveuglé de jour en jour,
Celle de ramasser des biens
Du monde triché
Je cherche toujours l’amour…
Dans cette balle, troublée par guerre,
Dans la vie dès la montagne jusqu'à la mer,
La possibilité m’échappe tout à fait,
Où que je sois, je ne trouve pas la paix!


English translation

There are plenty of opportunities

There are plenty of opportunities all around,
Yet I am blinded by the day,
The one that collects goods
From the world cheated
I always look for love ...
In this ball troubled by war,
In life from the mountain to the sea,
The possibility escapes me entirely,
Wherever I am, I can not find peace!

Tuesday, January 14, 2014

Hanging thoughts

Hanging thoughts

Hanging thoughts in the lying space,
Words crafted depict utility futility;
Mind marries merrily myriad moments,
Connects collects corrects curious choices;
Diagonal lines divorced from either side,
Pierce the peppy heart inside outside.
 
Thoughts that thread the right and wrong,
Raving craving rhyming strong;
Lightly lure laughing loving voices,
Take a tragic or magic leap to insanity;
Needle lightly in time more or less,
Leave a willing link of lace.

Sex for heaven's sake's not a bad word



















In front of all the pious men women,
Elite, polite, polished, accomplished,
Don't know to establish with logical acumen
I have this truant of a naughty mind,
That’s perhaps so nasty, unkind,
Arrogant maybe with an irreverent tongue,
Sing the word that’s by design unsung,
Out in the weather rigid and cold,
Say the taboo word proud and bold.

It is the word, for which we live and die,
Yet in public to express we deny,
physically or mentally we're constantly in the game,
Without any guilt, without the slightest shame,
Screech it out without a bit of a halt,
It’s no crime and no one’s fault,
Use the word with your flesh and blood,
Sex for heaven’s sake’s not a bad word.

In search of the first kiss

In search of the first kiss

I took a bend in an unknown stretch, 
It went into a farmhouse with haystacks all around, 
Could this be here I got my first kiss from a pair of lips, 
So juicy so intent so warm and content! 
  
Ah! I am sure it is in this farmhouse 
Could I ask the owner if they knew where it was? 
  
I went looking for it and almost ran to insanity, 
People in my town say I am seventy, 
These years for me passed in less than seven minutes, 
Here I am off my heaven running in search of the missing kiss! 
  
Ah! I am sure it is in this farmhouse 
Could I ask the owner if they knew where it was? 
  
The kiss was so light so deep and complete inside, 
It must be hanging in a tree by the side
If I shook those haystacks maybe I could find, 
The kiss I never forgot was so true and kind! 
  
Ah! I am sure it is in this farmhouse 
Could I ask the owner if they knew where it was? 
  
Move on, don’t hold on to you past, 
What weird things they say, 
I keep looking for as long it can last, 
Until I get it back from my first kissing day! 

Monday, January 13, 2014

Revisiting some nursery rhymes

This is a very modest attempt to change some nursery rhymes which appear unnecessarily cruel. I am sorry to use the word 'cruel' and I would be deeply sorry if it hurts anybody because we have all grown up with them enjoying these rhymes. I have not written the original one as these rhymes are known to everybody.


John and Jane 
Yes papa! 
Eating sugar? 
No papa! 
Have these apples
Yes papa! 
Love you children
Ha! ha! ha! 
  
[I wonder if there's any need to teach children how to lie [being smart] to their parents and get away] 
  
Humpty dumpty sat on a chair, 
Humpty dumpty sang with love and care. 
All the king's forces all the king's men, 
Sang along with him over and over again!! 
  
[Why should children laugh at the fall of Humpty dumpty and at the fact that he couldn't be put together again…is this not violence!] 
  
Jack and Jill went up the hill 
To fetch a pail of water, 
Jack came down when he was done 
And Jill came dancing after. 
  
With them they bring a bird that sings, 
It fell off from a tree, 
They cared for it to cure its wings, 
Until it flew, was free. 

[Children are taught to laugh at other’s miseries…how long can we go on laughing at Jack breaking his crown... if only we could help children learn empathy]. 

While I respect the popularity of these rhymes, I have questions on their relevance in times where there is no dearth of torture. Children are disproportionately exposed to a lot of violence and chicaneries. I feel it is necessary to re-tell these otherwise beautiful nursery rhymes in a constructive way. This is just a modest step. 

Relax, it's about animals

Relax, it's about animals

Tiger and Leopard stare at each other 
Speak with their eyes 
Who is this foreigner? 
I am more powerful you better not be near 
  
There’s no foreigner no one’s overthrown 
The world is but a steady rolling stone 

  
Rabbit and Sheep look at each other 
Speak with their teeth 
Who is this stranger? 
I am more tender than you my dear 
  
There’s no stranger no one’s overthrown 
The world is but a steady rolling stone 

  
Lion and Bull throw a glance 
Speak with their brains 
Who is this outsider? 
I am more intellectual than you think you are 
  
There’s no outsider no one’s overthrown 
The world is but a steady rolling stone 

  
Dove and Pigeon with a flying touch 
Speak with their wings 
Who is this intruder? 
I am more peaceful than you could ever care 
  
There’s no intruder no one’s overthrown 
The world is but a steady rolling stone 

  
Cuckoo and Lark up in the sky 
Speak through their beaks 
Who is this invader? 
I am more musical than you could ever hear 
  
There’s no invader no one’s overthrown 
The world is but a steady rolling stone