Tuesday, December 29, 2015

In conversation with...












In the middle of changes,
The mind is armed.
Unable to deliver from the chains
A slippery surface, a bond
To win is to kill.
The intelligent brain with unmatched skill
That could bring heaven from the sky
Is hurting the earth with wrath and wry,
In chain is the constant destiny
Not changed a bit has our wailing history.

Good leaders of the world,
Old leaders of the world,
New leaders of the world,
Bold leaders of the world,
Guns are for those insecure and scared
Don’t flaunt them, benumb them
Stop this destructive expensive game.
They’re for those helpless cowards
Step in, we need you, come forward.
Join us for a change, please listen to us
Good and old, new and bold leaders
Follow the drum that beats too in your hearts.

An appeal by the peoples of this star
A cry from all the countries without bar
Is to re-build the world with gumption and sense,
Kill the need to scythe with our creative intelligence.

We want a no-weapon world,
A weapon-less world, a weapon-free world,
Focus, our leaders on this timeless troubled floor
Don’t create and market those killers anymore
Stock them now for good in their only asylum
Freeze them now with care in the new museum.
All countries will have one sacred little space
Where heartless treasured arms would coffin all in grace
Flags would fly on top, hum a different unsung tune
That was hiding in the hearts, in the depraved morn and noon.

Those museums, our children would visit and say
‘Once upon a time, we used these to kill and slay
We are out of it now thank goodness
We won’t get killed anymore, good riddance.’

...

Why did you write this poem in my mind?
What is your intention I don’t understand
That which repeats with organs mute and blind
To bring about the change on this history’s land
Do you think it’s possible? This miraculous magic!

Of course yes it is, the hearts are waiting to click
It cannot happen with might, it cannot happen with force
Would happen if you please, by tapping the constant source
You may call it love or by any other name
Present in all of us, in ways just the same
With the peoples of the world, the real power lies
From enemies everywhere, friends will smile and rise
Lively arms would stretch and inert arms will yield
For those who lied on streets, and those who died on fields
Tired objects would rest in silent museum
Minds would all be free, from the insane asylum

Monday, December 28, 2015

Pursuit













My moment has arrived, in time devoured
Extent to complete hanging onto my hat
Contour of the verge scored
Glimmer of a fiction or fact.

How implausibly stable I’d think,
The demeanour of the constant while,
I’d float in the immovable wave of time
In the preface of my story’s ink.

With hand-holding years seemingly few
Stages slowly passed by
Confines time and again anew
Made me forget, wingless boater could fly.

Today, having arrived at the near end of my game
My seat on the proem as I see,
Everyday dressed just the same
On the flower is the busy blending bee.

Permanence or cliff-hanger, both lie,
In their lazy chorus underlying theme,
Euphonious time stays, appears to wither and fly
Around the balanced, resolute stream.

The Bengali version of the poem is অভিযান, posted here.  

অভিযান














আমার সময় এসেছে,
সব প্রতীক্ষার শেষ ৷
সীমার রেখা টেনেছে,
ঘটনা-গল্প কেটে যাওয়ার রেশ ৷

কি অবিশ্বাস্য স্থায়িই না ভাবতম
এখানের স্থির সময়ের চলাটাকে
কালের অচল স্রোতে ভাসতাম
ড়ে চলা কাহীনির ভূমিকাতে ৷ 

বছরের হাত ধরে,
সময় চলে যেত,
সীমানা নতুন করে,
ডানাহীন গতিকে ভুলিয়ে দিত ৷

গল্পের প্রায় শেষপ্রান্তে এসে আজ 
দেখি, শুরুতেই বসে আছি ৷
প্রতিদিনের একিরকম সাজ,
ফুলেতেই সেই সুরেলা মৌমাছি ৷

শেষের কাছে শুরুর মিছে কথা,
শুরুর সাথে শেষের নৃত্যগান,
সবই বুঝি নিত্য সুরে বাধা,
তালের সাথে গতির অভিযান ৷

The English translation of the poem is Pursuit, posted here. 

Sunday, December 27, 2015

Affluence flowers as lotus

















Money and wealth, in essence
Coagulate in our brain,
Clot as hard dirt, filth, all in vain.

Until the firmness unites, melts into affluence,
From the same dirt, filth just the same,
They choose to resurrect with pride, without shame.

The united one, flowers as lotus,
Ceaselessly flows from our brains to our hearts.

Friday, December 25, 2015

Conflict


Conflict, a deadly weapon, ghastly
Routed deep, mellowed as an entertainment
Intelligence, pray you play your flute gently
And tune us a way out, from this predicament.

Monday, December 21, 2015

Of lizards














Lizard lies
In the branches
Hiding and writing stories
In human minds
Of changing times

Nature's wings














Crow mothers
Cuckoo sings
Human wanders
In nature's wings

Of war and peace

Scarecrow is to birds
As war is to peace

At cross purposes

Scarecrows
Bird-watch
Crops hatch
Starving grows

Of flowers
















Lotus appears in ponds
Rose comes with thorns

Same stories from same stalks
Mere flowers

They know little of words
But to exist and perish, for lovers