Sunday, March 9, 2014

Raymond Queneau’s poem on poem translated into English

Un poème
By Raymond Queneau 

Bien placés bien choisis
quelques mots font une poésie
les mots il suffit qu’on les aime
pour écrire un poème
on ne sait pas toujours ce qu’on dit
lorsque naît la poésie
faut ensuite rechercher le thème
pour intituler le poème
mais d’autres fois on pleure on rit
en écrivant la poésie
ça a toujours kékchose d’extrème
un poème

Poem 
English translation by Supratik Sen

Accurately placed perfectly chosen
some words conceive a poem
love for apt words is quintessential
to write a poem
when a poem is born
we may not always grasp what is said
we seek anon for the theme
to bequeath a name
we whimper and chuckle at other times
while writing a poem
a poem
always possesses something extreme

No comments:

Post a Comment