A space where eco-socio-political views are shared with love, compassion. Peace, above everything else.
Tuesday, September 6, 2016
Far, far away
Friday, September 2, 2016
Not into the mainstream of things
I want to live in a world
Thursday, September 1, 2016
Million lights
Wednesday, August 31, 2016
পুরোপুরি আগন্তুক
তোমাকে আমার থেকে ছিনিয়ে নিয়েছে
তোমার নতুন ভালোবাসা
হ্যাঁ তা আমারি ভুল
সেই আগন্তুক হঠাৎ করে কোথা থেকে এসে
তোমাকে সময় দিয়ে,
এদিক ওদিক দেশে বিদেশে ঘুরিয়ে ফিরিয়ে
লিঙ্কেডিন ফেসবুক হোয়াটস্যাপ টুইটার নিয়ে নিয়েছে
সোশ্যাল নেটোয়ার্কিংয়ের জালে
ঝপ করে ঢুকে পড়েছে বেডরুমে
আমার কিছু না করার, শুধু অফিস-বাড়ি করার
বাড়ি-গাড়ির লোন শোধ করার ঘামের গন্ধে
তুমি বিরক্ত হয়েছিলে
তুমিও কাজ করতে, এখনো করো
কিন্তু তোমার গায়ে তার কোনো দাগ পড়েনা
আমার পড়েছিল, তার দামও দিলাম
আমাদের তৈরী করা পিকচার পারফেক্ট সংসার
একটু একটু করে দিনের অন্ধকারে
হলো ছারখার
আমার থেকে ভুলিয়ে দিয়েছে তোমার
সবুজ ভালোবাসা
এই বোধহয় ভালো
আমি আর আসবোনা জীবনে তোমার
ধীরে ধীরে আগন্তুক হবো এই অঙ্গীকার
কখনো যদি দেখা হয় আমাদের
পরিচিত কাফেতে, কিংবা কোনো আইনক্সে
চোখাচোখি হলে বোলো হেঁসে যা ইচ্ছে হয়
আমি যদি প্রথম দেখি তোমাকে
দেখা দেবোনা কখনো
আমাকে লুকিয়ে নেবো তোমার দৃষ্টি থেকে
আর তুমি? তুমি দেখবে না জানি আমাকে
তোমার কালো বড় চোখ আবেশে ঢাকা থাকে
মনে পড়ে? খিলখিলিয়ে পড়তো তোমার নুপুর মাখা হাঁসি
যখন আমি পিছন থেকে তোমাকে ধরতাম বাজিয়ে শীষ, তুমি বলতে বাঁশি
এই তো আমার কবিতার দৌড়
এই নিয়ে যাই আর কত দূর...
আমাকে ভুলে গেছো জানি, ভালো থেকো
আমি তোমার নতুন সাথির সাথে যুদ্ধে হেরেছি
তুমি মাঝে মাঝে আমাকে যেরকম ইমেইল করো, তাই কোরো
এতো বছর একসাথে থাকার অনেক পড়ে থাকা কাজ, সে তো থাকবেই
তাও কয়েকদিনের মধ্যেই ফুরোবে জানি
আমি পুরোপুরি আগন্তুক হবো তোমার কাছে মানি
La parole et l’action
La parole et l’action
Pris au piège dans l’Histoire ancienne,
Parole et acte, toujours en peine.
Le Commonwealth dans son silence,
Fixe l’inaction pour seule stance.
On dit la vérité, parfois,
Mais nos gestes vont autrefois.
Les mots honnêtes sur la page,
Trompent le monde à chaque étage.
« Cessez la guerre ! » crie la voix,
Pendant qu’on vend des armes, froids.
« Payez vos taxes ! » dit la loi,
Mais le mensonge est roi des bois.
La vérité meurt dans les mains
De la ruse et des jours malsains.
Nos cœurs saignent d’être trahis,
Perdus dans l’ombre, sans répit.
Ce vieux système en nous respire,
Un chant douteux que l’on admire.
Parole et geste en deux prisons,
Ignorent leurs propres leçons.
Les enfants, au verbe instruits,
Miment l’orgueil dans l’infini.
Leurs actes vont sans même un mot,
Vers l’imposture et les fardeaux.
De ce combat naît le besoin
De libérer l’homme et son soin.
Si l’éducation réunissait
Les deux forces qu’on opposait,
Alors la paix prendrait naissance,
Et trahir perdrait sa puissance.
Le monde, délivré du leurre,
Vivrait enfin dans la candeur.
হাতে আমার এখন হাত তোমার
হাতে আমার এখন হাত তোমার
আমি চলেছি সেই ছোটবেলার পথ ধরে
যখন ভেবেছি এই তোমার সাথে
চলার কথা, আমার কৈশোরে
বাসের জানলার বাইরে মুখ রেখে
কতদিন কতরাত কতোশতোবার
হাতে আমার এখন হাত তোমার
দিঘা পুরি দার্জিলিঙে
কত পাহাড়ে পর্বতে
জঙ্গলে সমুদ্দুরে
ছিলাম পরিবারের সাথে
কিন্তু মন ভেবেছে তোমারি কথা
এখানে সেখানে কতখানে
কল্পনা করেছে তোমার
লেখা আছে আমার গল্পকথা
ট্রেনে বাসে ট্রামে
মন খুঁজেছে তোমায়
কতোশতোবার
হাতে আমার এখন হাত তোমার
মন বলোনা কেন এমন হয়
একই শুধু আমারি সংশয়
ভালোবাসার আশার সেই অপূর্ব সময়
আজ এসেছে এইখানে আমার
হাতে আমার এখন হাত তোমার
Tuesday, August 30, 2016
O roles
Well trained, for years
For generations, through nexus
We don't open the door for our servant
For our neighbours, we've learned to be indifferent
With our children, parents,
Bosses, colleagues, landlords, tenants and friends
It's the role that lives and plays
Inside it, we're inert with unhappiness.
Children who don't know of this
Live their lives, with innocence and bliss
They through the days, learn their roles
Become adults, like us, losing their soles.
If we played our roles on the stage detached
Our world in peace and prosperity would be unmatched.
Word and action
Sunday, August 28, 2016
কাজের কথা
কথা-কাজের যুদ্ধ থেকে বিশ্ব মুক্তি চায়
