যার পর নাই
আমি এক ভাড়াটে
এ বাড়ি ও বাড়ি থেকে থেকে পাল্টাই
ঘুরে বেড়াই
নদীর স্রোতে বয়ে চলা মাছ
গাছের ডালে ঝুলে থাকা ক্ষনিকের ফল
অন্তহীন সমস্যা
রেশন কার্ড, প্যান কার্ড, ভোটার কার্ড, পাসপোর্ট
ঠিকানা পাল্টানো বার বার
এর সাথে আসবাব পত্ররাও ঘুরে বেড়ায়
এদের গায় কলকাতার নানান জায়গার গন্ধ
টালিগঞ্জ, সন্তোষপুর, বেহালার সুর ছন্দ
মিশে আছে
কলকাতা শহর কতই না আমার চেনা
কোথাকার কোন মিষ্টির দোকানে কি ভালো
কোন চায়ের দোকানে এখনো দুটাকা দিয়ে লিকার চা পাওয়া যায়
কোন মন্দিরে ভালো প্রসাদ দেয়
এ সবই আমার জানা
যখন বাসে করে ঘুড়ি
আমি দেখি কখনো আমার সকালের টালিগঞ্জ, আমার মধ্যাহ্নের বেহালা
আমার এখনকার সন্তোষপুর, আমার বিকেলের জোড়া ব্রিজ
একটা আস্তানা পেলাম না
যেখান থেকে আমাকে কেউ চলে যেতে বলবে না
আমি যে গরীব, আর্থিক সঙ্গতি কোথায় যে একটা
জমি বা ফ্ল্যাট কিনবো
যা পুঁজি ছিল মা বাবার চিকিৎসায়
বোনের বিয়ের জোগাড়ের ঝরে যাওয়া ফুল
এ পৃথিবীতে আমরা সবাই ভাড়াটে
আমি খুশি
এই আশা নিয়ে বেঁচে আছি যে আমার বাড়ি,
যা আমার মনের ভিতর তৈরী করেছি
যেখান থেকে আমাকে কেউ কোনোদিন চলে যেতে বলবে না,
সে একদিন না একদিন ঠিক আমার সামনে আসবে
আমি আমার মতন করে সাজাবো
তার নাম রাখবো
যার পর নাই
English translation
Happily
ever after
I
am a tenant
I
shift from house to house, from time to time
Float
around
Like
a fish in a stream
Fruit
momentarily hanging in the branch of a tree
Problems
endless
Ration
card, PAN card, Voter card, Passport
Switching
ordinates now and again
With
them the wandering furniture
They
smell different places of Kolkata
Hum
a mélange of tunes
Of
Tollygunge*, Santoshpur*, Behala*
Which
sweet shop has the best of which sweet
Which
roadside tea-stall still sells liquor tea at just two rupees
Which
temple has the best of prasads*
I
know it all
When
the bus plies with me
I
see my morning in Tollygunge, my midday in Behala
My
present Santoshpur, my evening connecting bridge*
I
never got a permanent place to stay
From
where no one would ask me to leave
I
am poor, where’d have the wherewithal
To
buy a bit of land or a flat
Whatever
little I had
Perished
on the ground, like a flower
In
my parents’ treatment
And
in my sister’s marriage
We
are all tenants in the world
I'm
happy
I
live with the hope that my home,
Built
inside my mind
From
where no can ask me to leave,
Will
one day, appear right in front of me
I
would furnish it myself
And
name it
Happily
ever after
Note:
Prasads
– Food, including sweets, that’s given at the temples
Tollygunge*,
Behala*, Santoshpur* - various places of South Kolkata
connecting
bridge* - name of a place in Santoshpur
No comments:
Post a Comment